My least favorite part of the process is…? Copyediting. Spelling has never been my strongpoint. I particularly have problems with homophones and compound words. Trying to catch all those little flubs is no fun at all.
But copyediting is important. It’s what elevates a manuscript from armature to pro. It makes the story clean and accessible.
So, today I made two lists–one for each of my problem areas. Neither is complete, and I assume that years from now I’ll still be adding to them. The most difficult thing about making the lists was realizing that there are homophones and compound words out there that I’ve used incorrectly because I had no idea a correct version existed. What do you mean there are two spellings of compliment (complement)? Supersensitive is a word (synonym of hypersensitive)?
Making these lists has reinforced for me the importance of continuous learning. I will always have weaknesses, which means I will always be able to improve. I can get better. I can level up.
I highly suggest doing the same for yourself. Maybe your weakness isn’t homophones, but incorrect word usage, or comma placement. Maybe it isn’t prose related–maybe you’ve had trouble with time management. Whatever it is, make yourself some kind of guide, something that shows you the correct or most effective way to overcome your weakness. Even if it’s just a start, it can be a great tool to add to your growing box of tricks.
Always strive to improve. Never give up. Never surrender.
What are your tips and tricks for improving problem areas? Let me know!